venerdì 20 luglio 2012

The lost cover #3







The lost cover è una rubrica che, da brava amante di copertine, ho ideato io stessa. Ogni volta che pubblicherò un nuovo appuntamento, metterò a confronto la copertina originale di un libro con quella scelta invece per la versione italiana. Da qui la copertina perduta!

Ebbene oggi nonostante fossi un po' indecisa ho deciso di parlare delle cover di Cinder - Cornache lunari di Marissa Meyer libro che non ho ancora avuto il piacere di leggere, ma che spero leggerò!

originale
italiana

Vi chiederete perchè ho detto di essere stata indecisa? Perchè quando questo libro è uscito se ne è parlato davvero tanto e da alcuni dei miei colleghi blogger ho letto che non disprezzavano la copertina italiana per quanto quella originale fosse migliore.

Io sono di tutt'altra opinione, ecco! A me la copertina italiana non fa impazzire per niente. Sarà che non mi piace il modo in cui è stata concepita, non vi so dire il perchè, ma non mi trasmette nulla se non un "stai alla larga" e posso francamente dirvi che in libreria, di fronte a quella copertina sarei passata sicuramente oltre!

Mentre, parlando della copertina originale, è davvero bella, ben studiata per i contenuti del libro! Fa venire voglia di prenderlo tra le mani e di vedere cosa si tratta! Non so cosa trasmetta a voi, ma per me ha un fascino irresistibile! Anche perchè la trovo una copertina diversa, insolita, fuori dalle righe.

Voi cosa ne pensate? Aspetto come sempre le vostre opinioni :D

12 commenti:

  1. sono d'accordissimo con te! nonostante la nuova cover non mi dispiaccia ammetto che l'originale aveva carattere e coerenza con la storia! in altre parolo MAGNIFICA! questa perde un pò l'idea di cenerentola...
    baci

    RispondiElimina
    Risposte
    1. si esattamente! che poi non capisco perchè l'abbiano cambiata, secondo me avrebbe avuto più impatto l'originale (:

      Elimina
  2. La cover italiana non mi dispiace ma è più adatta ad un libro per bambini, non so se mi spiego....e poi quella originale è insuperabile ** E' anche più sobria, in quella italiana hanno messo un sacco di cianfrusaglie in testa alla ragazza e sul vestito D:
    Ripeto che non la trovo orribile, anzi, per gli standard italiani e molto molto bella XD

    RispondiElimina
    Risposte
    1. LOL
      Beh si ecco! Sembra quasi la cover di un libro per bambino ed è troppo piena di roba D:

      Elimina
  3. Non so perché, ma mi inquieta la capoccia della tizia... sembra abbia delle corna :'D
    Scherzi a parte, decisamente meglio l'originale!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Quella è proprio una delle cose che non mi piace X°D

      Elimina
  4. Io apprezzo molto la cover italiana perché, avendola vissuta dal vivo, ti posso assicurare che le rifiniture traslucide che vengono apportate sul tomo sono davvero belle :D Poi, ovviamente, quella originale fa la sua figura di certo ^^ Mi piacciono entrambe, ma non ne adoro nessuna, ecco XD

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Peccato non ti faccia impazzire l'originale! E' davvero artistica secondo me (:

      Elimina
  5. A me piaceva tantissimo l'originale, ma dopo aver comprato l'edizione italiana, non posso negare che la trovi ugualmente bella... Cmq spero davvero lo leggerai presto, ti assicuro che è un romanzo magnifico, io l'ho adorato:)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Franci! Spero di riuscirci nei prossimi mesi (:

      Elimina
  6. Anche a me la cover italiana non mi dispiace!!!è molto bella anche l'originale!!!!
    Anche io purtroppo non sono riuscita a leggere questo libro!!spero di leggerlo al più presto!!!mi intriga parecchio!!!

    RispondiElimina